in

Thơ Luca Ariano – Ý

Khánh Phương

(Dịch)

Sinh năm 1979, Luca Ariano hiện sống ở Parma (Ý). Anh xuất bản tập thơ đầu “Twilight Glows in the Dark” vào năm 1999. Thơ anh đã xuất bản nhiều trên các tạp chí, blog và các trang văn học mạng. Anh cộng tác với các tạp chí «Atelier», «Racna» và là biên tập viên của «Le Voci della Luna». Tiếp theo, anh đã xuất bản một số tập thơ được dư luận chú ý. Ngoài ra, Luca Ariano còn là một biên tập viên cứng tay, đỡ đầu cho nhiều tập sách văn học danh tiếng. Thơ anh đã được dịch sang tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Romania.

Thơ của Luca Ariano

Vì em

Không bao giờ có thể

em trở nên thân quen

làn gió miền Trieste.

Em cũng chẳng thể nào

nương trốn nhờ hư hao

quán cà phê xưa cũ

để nói về văn thể,

em cũng không còn nghe

tiếng ầm ầm đại bác

nơi chiến sự tan tác

Đế chế thời sẽ qua.


Anh sẽ hãm vòng quay

sẽ không cho vượt quá

giới hạn mùa băng giá

trong lễ hội xuân sang

bội thu ngày mùa màng

khi hạ về xốn xang

sẽ xóa tan nạn đói

của thời kỳ đen tối.


Trên bức tường cao cao

có lá bùa hộ mệnh

bà của em muốn xem

hoa hồng nở rực rỡ

giữa hoang tàn khốn khổ

em cũng sẽ vẫn chờ

sau thập kỷ mong đợi

ánh sáng ngày tương lai

mặt trời sẽ rạng soi

một ngày mai rạng rỡ

đúng như một bài thơ

đã thuộc lòng dễ nhớ

cùng nụ hôn hoa nở.

What do you think?

Written by Nhi Nhi

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

GIPHY App Key not set. Please check settings

Tác phẩm mới nhất của Eva Petropoulou Lianou

Truyện ngắn